Translation of "twice the" in Italian


How to use "twice the" in sentences:

Half the size of the original Primatech model, twice the battery life.
Metà delle dimensioni del modello Primatech originale, con il doppio della batteria.
You're twice the man he is.
Sei due volte piu' uomo di lui.
Twice the alcohol, half the stain potential.
Ha il doppio dell'alcol e macchia la meta'.
What might not be quite as obvious to people is that during that same period the cost of higher education tuition has been increasing at almost twice the rate, for a total of 559 percent since 1985.
Quello che potrebbe non essere ovvio per tutti è che nello stesso periodo il costo dell'istruzione superiore è continuato ad aumentare a ritmi vertiginosi, per un totale di 559% dal 1985.
It's twice the size of Tiny Tim.
È due volte il piccolo Tim.
Why build one when you can have two at twice the price?
perché costruirne una se se ne possono avere due al doppio del prezzo?
I'm twice the man you are.
Sono uomo il doppio di te.
Just point him in the right direction and he is twice the man you are, Jack.
Basta indicargli la diree'ione giusta e lui è due volte più uomo di te, Jack.
But she's never here, and I don't get twice the grades for doing all the work.
Ma lei non c'è mai, e io non prendo il doppio dei voti per fare il suo lavoro.
An empire twice the size of Alexander the Great and four times the size of the Roman Empire.
Un impero grande il doppio di quello di alessandro Magno, quattro volte più grande dell'Impero romano.
All right, the way I see it, you bet on Moe, you got a fifty-fifty chance but you bet on the both of us, and we cover twice the ground in half the time and I'm willing to give you 10 percent of everything I find.
Per come la vedo io, se scommetti su Moe, hai una possibilità fifty-fifty ma se scommetti su entrambi, possiamo coprire due volte l'area in metà tempo e ti darò il 10 percento di tutto ciò che trovo.
And he's got a long mane of hair and his fingers are twice the length of ours.
Ha una criniera lunghissima e dita due volte più lunghe delle nostre.
When you compare it to an apple, it has four times the protein, twice the carbohydrates, three times the phosphorus, five times the vitamin A and iron, and twice the other vitamins and minerals.
Quando si confronta con una mela, che ha quattro volte la proteina, il doppio del carboidrato, tre volte il fosforo, cinque volte la vitamina A e ferro, e due volte le altre vitamine e minerali..
And in the end, we assemble an army twice the size of the army our father took to Paris.
E alla fine, formeremo un esercito che sarà il doppio di quello con cui nostro padre partì per Parigi.
I can handle twice the load I used to.
Posso caricare il doppio del peso di prima.
My son is twice the man you were.
Mio figlio è due volte l'uomo che tu eri.
I cannot wait to show you that I'm twice the man that you think I am.
Non vedo l'ora di dimostrarti che sono due volte l'uomo che credi.
As if spending twice the money guaranteed twice the profit.
Come se investire il doppio significasse guadagnare il doppio.
A head twice the size of his body, a tail between his legs, claws, one red eye, the privates of both a girl and a boy.
La testa grande due volte il suo corpo, la coda che gli scendeva tra le gambe, gli artigli, un occhio rosso, i genitali sia di uomo che di donna.
They'd have done it twice the same day, I expect, were they not afraid of killing me.
Lo avrebbero fatto due volte nello stesso giorno, credo se non avessero temuto di uccidermi.
I heard you twice the first time.
Ti avevo sentito forte e chiaro già la prima volta.
Do you mind if I say that you're twice the man I thought you were.
Posso dirti che sei molto più dell'uomo che pensavo fossi?
Plus twice the number of children murdered there than anywhere else.
Più del doppio di bambini uccisi che in altri luoghi.
Or twice the mass of the Empire State Building.
O due volte la massa dell'Empire State Building.
I have twice the processing power of a laptop.
Il mio processore è potente il doppio di quello di un tablet.
We export twice the amount you do.
Noi esportiamo il doppio delle vostre merci.
"The brown current ran swiftly out of the heart of darkness, bearing us down towards the sea with twice the speed of our upward progress.
"La scura corrente si allontanava rapida dal cuore della tenebra, portandoci giù verso il mare a velocità doppia di quella della nostra risalita.
Thus for initiation of the therapy on the first day, twice the maintenance volume will be required.
Perciò per l’inizio della terapia il primo giorno, dovrebbe essere somministrato un volume doppio di quello di mantenimento.
I learned this morning that the owners of Oakworth were already talking about selling our horses for twice the price they were going to pay us.
Stamattina ho saputo che i proprietari di Oakworth stavano gia' parlando di vendere i nostri cavalli al doppio del prezzo che intendevano pagarci.
Let me just say that I'm half as qualified and twice the price of a therapist.
Lasci che le dica che costo il doppio e so la meta' di un terapista.
But when I sell him back for twice the amount next year, I keep the money.
Ma quando lo rivendero' al doppio l'anno prossimo, mi terro' i soldi.
It is twice the size of Wyoming.
E grande il doppio del Wyoming.
The irony is, now I've gotta sell twice the amount just to pay the rent.
Il buffo e' che ora devo vendere il doppio solo per pagarmi l'affitto.
That thing was more than twice the size of any Lycan I've seen.
Quello era grosso almeno il doppio di qualsiasi altro Licantropo abbia mai visto.
An assault arrest, one month after both parents and a younger sister were killed in a traffic accident in which his father's blood-alcohol was twice the legal limit.
Arresto per aggressione dopo la morte di genitori e sorella in un incidente d'auto, nel quale il tasso alcolico del padre era doppio rispetto al limite.
When you compare it to an apple, it has four times the protein, twice the carbohydrate, three times the phosphorus, five times the vitamin A and iron, and twice the other vitamins and minerals.
Confrontandola con una mela, la banana ha 4 volte in più di proteine, il doppio di carboidrati, il triplo di fosforo, 5 volte in più di vitamina A e ferro ed il doppio di altre vitamine e minerali.
Thus for the first day, twice the maintenance volume will be required.
Così per il primo giorno, sarà necessaria due volte la dose di mantenimento.
(c)maximum administrative pecuniary sanctions of at least twice the amount of the profits gained or losses avoided because of the infringement where those can be determined;
sanzioni amministrative pecuniarie massime di valore pari ad almeno tre volte l’importo dei guadagni ottenuti o delle perdite evitate grazie alla violazione, quando possono essere determinati;
That's twice the size of Texas.
Due volte la grandezza del Texas.
If a woman and a man work full-time and have a child, the woman does twice the amount of housework the man does, and the woman does three times the amount of childcare the man does.
Se una donna e un uomo lavorano a tempo pieno e hanno un bambino, la donna fa il doppio dei lavori domestici dell'uomo, e la donna si prende cura del bambino tre volte tanto, rispetto ad un uomo.
I give this talk sometimes with Angela, who was just re-elected to the board from the community -- to the Board of the Foundation, with more than twice the votes of the person who didn't make it.
A volte faccio questa presentazione con Angela, che è appena stata rieletta nel consiglio dalla comunità -- nel Consiglio della Fondazione, con più del doppio dei voti di quello che non lo è stato.
It's twice the range of any electric motorcycle.
Ha il doppio dell'autonomia di qualunque altra moto elettrica.
And I put them together so that in each pair of countries, one has twice the child mortality of the other.
Li ho disposti in modo tale che per ogni coppia di Paesi, uno ha il doppio della mortalità infantile dell'altro.
4.8030340671539s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?